Ses parents étaient juive. En 2000, elle a gagné le prix du thèatre de la académie française.
Elle parle très bien l'anglais et l'allemand.
Elle a travaillé aussi comment un actrice, et aprés, ella a traduit l'ouvre de "La metamorfosis" de Franz Kafka et elle a été nominer pour le prix Moliére.
Ses ouvres plus important sont:
- Une désolation (Una desolación), 1999
- Adam Haberberg, 2003
- Nulle part, (Ninguna parte), 2005
- Dans la luge d'Arthur Schopenhauer (En el trineo de Arthur Schopenhauer), 2005
- L'aube le soir ou la nuit (El alba, la tarde o la noche), 2007
- Hommes qui ne savent pas se faire aimer (Hombres que no saben hacerse amar), 2009
Une petite resumé du livre: "Hommes qui ne savent pas se faire aimer":
Il avait pour titre le patronyme du personnage principal. Adam Haberberg, écrivain sans renom et hypocondriaque qui se confronte par hasard a une ancienne camarade de lycée. Son titre originel Hommes qui ne savent pas être aimés regretté par l'auteur, préféré par certains éditeurs étrangers, disait sans doute mieux son universalité et sa vérité profonde, c'est pourquoi cette nouvelle édition le reprend aujourd'hui.
C'est travail a fait pour Adrián Ruiz et Mónica Piña (Pour visiter le blog de Mónica cliquez ici)